《怨情》英译

Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking.Just to see her tears wet two full cheeks, does not know she is love or hate yourself.

本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shigk.com/poetstory/atmt59km.htm

作者: 李白

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。 但见泪痕湿,不知心恨谁。