《酬张少府》译文及注释
来源:未知•
译文人到晚年特别喜好安静,对人间万事都漠不关心。自思没有高策可以报国,只要求归隐家乡的山林。宽解衣带对着松风乘凉,山月高照正好弄弦弹琴。君若问穷困通达的道理,请听水浦深处渔歌声音。
注释⑴酬:回赠。⑵唯:亦写作“惟”,只。好(haò):爱好。⑶自顾:看自己。长策:好计策。⑷空知:徒然知道。旧林:旧日曾经隐居的园林。⑸吹解带:吹着诗人宽解衣带时的闲散心情。⑹穷:不能当官。通:能当官。理:道理。⑺渔歌:隐士的歌。浦深:河岸的深处。
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shigk.com/poetstory/5uopk7hg.htm