《玉楼春·桃溪不作从容住》英译
来源:未知•
Lotus Root(To the Tune of YulouchunZhou Bangyan
Young, we threw away the pastoral years.Now like a broken lotus root it is impossible to join the present and the past.Then, we waited for each other, standing by the vermilion-railed bridge.Today, I search for the traces, in vain, along the deserted path buried under yellow leaves.Through the mist, all the peaks seem to be highlighting the blue.Setting on the back of a wild goose, the sun turns into a dark red.You left, like a cloud drifting away, across the river.The memory of our passion is like a willow catkin stuck to the ground, after the rain.
本文内容由网友上传(或整理自网络),转载请注明:https://www.shigk.com/poetstory/2s1p6ki3.htm